Exemples d'utilisation de "comenzado" en espagnol
El desapalancamiento del sector privado apenas ha comenzado.
Просто начался процесс замещения заемного капитала собственным капиталом фирм в частном секторе.
¿Ha comenzado la recuperación en los Estados Unidos?
Неужели оживление экономики в США уже началось?
También México ha comenzado a movilizar habilidades tecnológicas significativas.
Мексика также начала набирать значительный технологический потенциал.
Calcularlo a nivel nacional es algo, y había comenzado.
Рассчитать это на уровне страны - зто одно дело, и это уже начато.
El partido -Londres contra la eurozona- recién ha comenzado.
Игра - Лондон против еврозоны - только начинается.
Por ejemplo, ha comenzado a afectar al sector inmobiliario.
Например, это начало влиять на сектор недвижимости.
Otra, tal vez más grande, aún no ha comenzado.
Другой, возможно, более сильный, ещё должен начаться.
En Alemania, ha comenzado el reinado del "capitalismo sin modificaciones".
В Германии начинает воцаряться "неизмененный капитализм".
Esto ya ha comenzado a suceder en el África subsahariana.
Это уже началось в странах Африки южнее Сахары.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité