Exemples d'utilisation de "como" en espagnol avec la traduction "типа"
Traductions:
tous24284
как13459
есть810
поскольку347
вроде289
подобно107
типа77
съедать70
съесть52
поесть31
поглощать13
в должности10
каким образом9
расходовать3
по типу1
так как1
autres traductions9005
Así que tenemos que construir máquinas sumamente inteligentes como HAL.
Поэтому нам придётся построить сверх-умные машины типа HAL.
Es como una versión mejorada de la barra de herramientas.
Это типа улучшенной версии панели инструментов.
Y pueden crear puzzles como éste que no tengan solución alguna.
А можно делать головоломки такого типа, не имеющие решения вообще.
Por otro lado, las anfetaminas, como la cocaína, son agonistas de la dopamina.
С другой стороны, амфетамины типа кокаина являются агонистами дофамина.
¿Podemos crear el tipo de patrones que estamos viendo en lugares como Irak?
Можно ли получить в симуляции те же распределения, которые мы видели в местах типа Ирака?
Me encanta este tipo que está como huyendo con sus crampones, sus ganchos.
я обожаю чуваков, которые типа убегают со своими зажимками и крючками.
Ellos las intercambiaban con sus vecinos para cosas como las púas de mantarraya.
Они торговали ими с соседями в обмен на вещи типа шипов ската.
Él, de alguna manera, alentaba mi obsesión hacia otras cosas también, como la magia.
А еще он подтрунивал над другими моими увлечениями, типа магии.
Algo como una prostatectomía, la próstata es pequeña, y está en un punto específico.
Что-то типа простатэктомии, простата мала, и находится в одном месте.
Algo así como escuchar a escondidas la actividad de las células nerviosas del cerebro.
Нечто типа подслушивания за деятельностью нервных клеток.
Pues eso depende de que los públicos como ustedes den por sentado algunos hechos.
Мы опираемся на факт, что зрители, типа вас, будут делать предположения.
Y hasta podríamos ofrecer una recompensa como la del X Prize para incentivar el desarrollo.
Можно даже создать "пряник" типа фонда X-prize, ради которого стоило бы еще больше поднагрячься.
Y, a veces, se las puede ver en lugares de vacaciones como Jackson Hole o Aspen.
И иногда можно увидеть их в местах отдыха типа Джексон Хоул или Аспен,
Y en la versión ordenada tenemos como una tienda de piezas de repuesto de Keith Haring.
Вот, в прибранной версии у нас получается что-то типа магазина запчастей Кита Харинга.
También ayuda a reducir el riesgo del cáncer más común como el de seno, próstata y colon.
Он также снижает риск наиболее распространенных форм рака типа рака груди, простаты и колоноректального рака.
Ahora, existe todo tipo de soluciones rebuscadas como esa, pero al fin y al cabo no suman demasiado.
Так вот, надуманных трюков типа этого имеется масса, но от них нет никакой пользы.
Y para lograr que este tipo de conteos comiencen adecuadamente, necesitan algún tipo de aporte, como una semilla.
И чтобы правильно начать этот тип вычислений, нужны исходные данные, нужно нечто типа семени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité