Exemples d'utilisation de "типа" en russe
Вот - составные элементы астролябии, этого конкретного типа:
Las diferentes partes del astrolabio, en esta clase particular:
У французского гражданина есть два типа одинаково страшных врагов:
Un ciudadano francés tiene dos clases de enemigos igualmente temibles:
Затем ее пропускали через что-то типа катка.
Entonces tenía que ir a través de una especie de rodillo.
Это типа улучшенной версии панели инструментов.
Es como una versión mejorada de la barra de herramientas.
они могут обеспечить стимулы для махинаций типа тех, которыми занималась компания Enron.
quizá proveen incentivos para la clase de trucos sucios que Enron buscó.
В результате химической реакции образуется кальцит - это нечто типа естественного цемента - он и удерживает песчинки вместе.
Un proceso químico produce calcita, que es una especie de cemento natural y eso une los granos.
Смелость концепции зависит от типа руководства.
La audacia de una visión varía con el tipo de dirigente de que se trate.
Нечто типа подслушивания за деятельностью нервных клеток.
Algo así como escuchar a escondidas la actividad de las células nerviosas del cerebro.
Шведская гарантийная образовательная система, возможно, является самой амбициозной в мире среди реформ подобного типа.
El sistema de bonos escolares de Suecia probablemente sea el más ambicioso de su clase en el mundo.
Наиболее фундаментальным изменением будет пирамидальная структура типа небоскрёбов, которая установится в Китае и многих других странах.
Los cambios más drásticos serán el rascacielos especie de nuevas pirámides, que tendrán lugar en China y en otros muchos países.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité