Exemples d'utilisation de "cosa" en espagnol avec la traduction "штука"
Traductions:
tous2697
вещь1223
дело222
вопрос81
штука75
соединять20
нашивать15
занятие11
обстоятельство10
штуковина5
штучка5
шить5
сшить4
пришивать3
прошивать1
зашивать1
autres traductions1016
Recuerden, esta cosa sólo mide 30 micrómetros.
Мы помним, что у этой штуки размер составляет около 30 микрон.
"Maldición, puedo ser tan terco como esta cosa."
"Черт возьми, я могу быть таким же упрямым, как и эта штука".
Y también volamos alrededor del mundo buscando esta cosa.
Кроме того мы летим во все точки планеты в поисках этой штуки.
Por fin bajé y había una especie de cosa redonda enmohecida.
Когда наконец я туда спустился, это оказалось старой ржавой круглой штукой,
Por una total coincidencia, ahí está esa cosa en el pulmón.
Просто совпадение, вот - эта штука в моем легком.
atacaría inmediatamente a cualquier cosa a la que la molécula estuviera adherida.
Атака последует немедленно на всё, к чему приклеена эта штука.
Otra que cosa que realmente me molesta de los celulares de hoy.
Еще одна штука, которая сильно меня раздражает в мобильных телефонах,
Esta cosa funcionaba 24 horas al día, mayormente en cálculos de bombas.
Эта штука работала 24 часа в сутки, в основном расчеты для бомбы.
"Sabes, hay una cosa nueva llamada aspartamo, y nos gustaría hacer Pepsi Diet.
"Знаете, есть такая новая штука, аспартам, и мы бы хотели сделать диетическую "Пепси".
El contador sirve como molde para llenar un cuadro en el centro de esta cosa.
Счётчик служит шаблоном для заполнения пространства посередине этой штуки.
y tenemos esta cosa parpadeando, con esta lenta rotación, y así es como se vería aproximadamente.
вот такая чудесная сверкающая штука, диск бы медленно вращался, и выглядело бы это примерно так.
"Existe esta cosa llamada esfera y las líneas se juntan en los polos norte y sur".
"Есть такая штука, которая называется сферой, и линии соединяются на северном и южном полюсе".
Ese soy yo, mi hermana Esther, quien habló antes, así que recordamos el nacimiento de esta cosa.
Это я и моя сестра Эстер, которая выступала перед вам ранее, так что мы оба уходим корнями к рождению этой штуки.
Una cosa que notamos con "Los Sims," un juego anterior, es que los jugadores aman crear cosas.
Ещё из предыдущей моей игры, "The Sims", мы поняли, что люди обожают создавать всякие штуки.
El segundo individuo - llamemoslo Bill - esta paralizado por la verguenza al observar esa cosa ahí en el centro.
Второй парень, назовём его Билл, прикован к месту стыдом от созерцания этой штуки посередине.
Y mi trabajo era hacer que esta cosa fuese un poquito más moderna, un poquito más fácil de usar.
И моей задачей было сделать эту штуку чуть современнее, проще в использовании.
¡Tú la vas a recoger, y te la vas a volver a colocar esa cosa, ¡y terminarás la maldita carrera!
Ты поднимешь ее, оденешь чертову штуку обратно, и закончишь чертов забег!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité