Exemples d'utilisation de "creyeron" en espagnol avec la traduction "думать"

<>
Después del fracaso del esfuerzo de reforma inmigratoria integral del presidente George W. Bush y del senador Edward Kennedy la pasada primavera (boreal), la mayoría de los observadores creyeron que la cuestión seguiría en suspenso hasta 2009, ya que su sola mención resultaba potencialmente fatal para demócratas y republicanos por igual. После неудачной попытки проведения всесторонней иммиграционной реформы президента Джорджа В. Буша и сенатора Эдварда Кеннеди прошлой весной большинство наблюдателей думали, что этот вопрос затихнет до 2009 года, поскольку даже упоминание о нем было потенциально роковым как для демократов, так и для республиканцев.
¿O crees que no puedes? Или же Вы думаете, что это невозможно?
¡No es lo que crees! Это не то, что ты думаешь!
¿Quién te crees que soy? Ты думаешь, я кто?
¿Crees que soy un dictador? Ты думаешь, я диктатор?
¿Qué crees que deberíamos hacer?" Как думаешь, что нам с этим делать?"
¿Quién crees que es él? Как ты думаешь, кто он?
Creo que lo hizo él. Я думаю, что он это сделал.
No creo que suceda pronto. Я не думаю, что это произойдёт в ближайшее время.
Bueno, creo que es posible. Думаю, что это возможно.
bueno, creo que son amigos. я думаю, они друзья.
Creo que él tiene razón. Я думаю, что он прав.
Creo que él está cansado. Я думаю, он устал.
Creo que no volverá nunca. Думаю, он никогда не вернётся.
Creo que usted tiene razón. Я думаю, Вы правы.
Creo que les aporta muchísimo. Я думаю, это вносит многое.
Creo que podemos ser amigos. Думаю, что мы можем быть друзьями.
Creo que no está funcionando. Я думаю, что не получается.
Creo que Tom tiene problemas. Я думаю, у Тома проблемы.
Todavía creo que están locos. Я все еще думаю, что вы не того.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !