Exemples d'utilisation de "cuidado" en espagnol avec la traduction "заботиться"
Traductions:
tous318
заботиться68
уход30
забота21
позаботиться14
остерегаться10
ухаживать10
аккуратный8
присматривать8
беречь3
внимание3
попечение2
смотреть2
следить2
ухоженный1
autres traductions136
Esto es lo que logramos cuando mejoramos el cuidado médico.
И это именно то, чем мы занимаемся, когда заботимся об охране здоровья.
Era un huérfana de SIDA que había pasado por diferentes familias para su cuidado.
Сирота, инфицированная СПИДом, которую передавали от одной семьи к другой, где о ней заботились.
Él vio que la gran mayoría de las cosas que hacemos para el cuidado médico es cuidándonos a nosotros mismos.
И он обнаружил, что большая часть того, что мы делаем в медицине и охране здоровья - это заботимся о себе.
No es casualidad que en todos los lugares donde florecen los mercados de valores, los gobiernos tienen cuidado de que los impuestos no destruyan las ganancias corporativas netas.
И неслучайно, что когда фондовые рынки процветают, правительство заботится о том, чтобы эти налоги не привели к уничтожению чистой корпоративной прибыли.
Con el dinero extra que generarían las mujeres, el gobierno podría ocuparse de la población que envejece e incluso ahorrar miles de millones para invertir en educación y cuidado infantil.
А дополнительные деньги, которые могли бы принести женщины в экономику, могли бы помочь правительству заботиться о престарелом населении и помимо этого иметь миллиарды на образование и социальное обеспечение детей.
Te están enseñando algo parecido a cómo cuidar el mundo.
Мы по настоящему учимся тому, как заботиться о мире.
Las madres cuidan a sus hijos, se encargan del hogar.
Матери заботятся о детях, ведут домашнее хозяйство.
Y pensar que, tres días antes, cuidábamos solo 60 pingüinos.
Не забывайте, за три дня до этого, мы заботились всего о 60 пингвинах!
Le dieron una dieta nutritiva muy especial y la cuidaron mucho.
Они посадили ее на специальную полноценную диету, и по-настоящему заботились о ней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité