Exemples d'utilisation de "dejo" en espagnol
Traductions:
tous1431
оставлять495
переставать166
позволить163
позволять163
давать133
прекращать128
бросать65
уходить42
откладывать24
пропускать9
ждать7
пускать3
одалживать2
завещать2
подождать2
autres traductions27
Dejo simplemente a su imaginación cuáles fueron mis primeras palabras cuando Sally finalmente, logró devolverme la confianza.
Позволю вам самим представить, какими были мои первые слова, когда Салли наконец-то удалось восстановить мою уверенность.
Y aun tras 30 años de hacer esto, tras 30 años de explorar el océano, nunca dejo de estar asombrado por los extraordinarios encuentros que tengo cuando estoy en el mar.
И даже спустя 30 лет такой работы, спустя 30 лет исследования океана, я никогда не прекращаю удивляться новым неожиданным открытиям в море.
Dejo que mi hermana use mi ordenador nuevo.
Я даю своей сестре поработать на своем новом компьютере.
Sólo te dejo la cámara si tienes cuidado con ella.
Я дам тебе фотоаппарат, если ты будешь обращаться с ним аккуратно.
Mi hijo deja una tinta roja, yo dejo tinta verde.
Мой сын оставляет за собой следы красного цвета, а я - зеленого.
Les dejo un poco más de canto de pájaros, algo muy bueno.
Оставляю вас с ещё одной песней птиц, которая очень вам полезна.
Si dejo este ruido fluctuante por más de un par de minutos, literalmente lo dejan de escuchar.
Если я оставлю этот розовый шум на две минуты, вы буквально перестанете его слышать.
Dejé Bellevue, comencé la escuela de negocios y empecé esto.
Я ушел из Бельвью, поступил в школу бизнеса и начал этот проект.
No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy.
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité