Exemples d'utilisation de "dije" en espagnol

<>
Le dije, "Estoy diseñando periódicos". Я сказал - "Я занимаюсь дизайном газет".
Así que aparecí y dije: Поэтому я поднимаюсь и говорю:
Le dije a mi anfitrión que pensaba explorar su ciudad a pie. Я сообщил хозяину дома о том, что собираюсь прогуляться по городу.
¡Eso fue lo que dije! Это то, что я сказал!
Se lo dije a Tom. Я говорил Тому.
"Cuando le dije a mi oncóloga que quería parar el tratamiento, ella me dijo que le daba mucha pena que quisiera dejar de luchar", relata. Когда я сообщила моему онкологу, что я прекращаю лечение, она мне ответила, что сожалеет, что я прекращаю борьбу, - рассказывает она.
Lo que dije es cierto. То, что я сказал, правда.
Como dije, es crudo, sin filtros. Как я уже говорил, оно не обрабатывается и не фильтруется.
Y luego me dije, sigue. И тогда я сказал себе - продолжай.
Como yo dije, fuimos a Dinamarca. Как я говорил, мы пришли в Данию.
Y yo entonces le dije: И тогда я сказал ей:
No le digan que dije eso. Не говорите ей что я это сказал.
Así que se lo dije. Вот так прямо и сказал.
Como dije, es demasiado pronto para celebrar. Как я уже говорил, ещё слишком рано праздновать победу.
Y por eso le dije: И поэтому я сказала:
Le dije a Tom que estaba aquí. Я говорил Тому, что был там.
Les dije a los cantantes: Так что я сказал певцам:
Como dije antes, he estado en Etiopía. Как я уже говорил, я был в Эфиопии.
Te dije que no funcionaría. Я ведь тебе сказал, что это не будет работать.
No les dije qué hacer o cómo hacerlo. Я не говорила им что делать или как делать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !