Exemples d'utilisation de "en primer lugar" en espagnol avec la traduction "во-первых"

<>
En primer lugar, ¿quiénes son? Во-первых, кто они такие?
En primer lugar, las enseñanzas. Во-первых, уроки.
En primer lugar, el Afganistán. Во-первых, Афганистан.
En primer lugar, escuchar conscientemente. Во-первых, слушайте осознанно.
En primer lugar, la escala, la fuerza. Во-первых, размах, мощь.
En primer lugar, nadie niega lo evidente: Во-первых, никто не орицает очевидное:
En primer lugar, los ensayos con placebos: Во-первых, испытания по сравнению с плацебо:
En primer lugar, es una proyección lineal. Во-первых, это линейная проекция.
En primer lugar, inventamos formas de grabar. Во-первых, мы изобрели несколько способов записи:
En primer lugar, está el caso hipotético: Во-первых, нужно рассмотреть гипотетический вариант:
En primer lugar, había una fuerte presión externa: Во-первых, имело место сильное внешнее давление:
En primer lugar, es una garantía de paz: Во-первых, он является гарантом мира:
En primer lugar, la economía crece demasiado despacio. Во-первых, экономика растет слишком медленно.
En primer lugar, todo acuerdo comercial ha de ser simétrico. Во-первых, любое торговое соглашение должно быть симметричным.
En primer lugar, debe mantenerse a raya la impaciencia norteamericana. Во-первых, нетерпение американцев необходимо держать под контролем.
en primer lugar, no lo vemos realmente como un error. Во-первых, - не считаю её таковой.
En primer lugar, la felicidad está relacionada con el dinero. Во-первых, счастье связано с деньгами.
En primer lugar, los Estados Unidos no están en decadencia. Во-первых, Америка не находится в упадке.
En primer lugar, tenemos que determinar un objetivo político claro: Во-первых, мы должны установить ясную политическую цель:
En primer lugar, hubo una sensación general de "demanda acumulada". Во-первых, возникло общее ощущение "накопившегося спроса".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !