Exemples d'utilisation de "experiencia" en espagnol

<>
Sí, hablo por experiencia propia. Да, из моего личного опыта.
Hizo su registro de la experiencia. Хорошо, достал записи эксперимента.
Ni Yellen ni Flug carecían de currículo académico o se veían afectadas por la vaga imputación de tener una "experiencia limitada". Назначение Йеллен и Флуг не сдерживалось отсутствием у них академического послужного списка - обе опытные ученые - или огульными обвинениями в "недостаточной опытности".
Él tiene conocimientos y experiencia. У него есть знания и опыт.
Y puedo decirles que es una experiencia transformadora. Могу вам сказать, что это был трансформирующий эксперимент.
Fue una muy bonita experiencia. Это был очень интересный опыт.
También fue el primer país del mundo en adoptar un sistema de pensiones totalmente privado, una experiencia liderada por uno de los tecnócratas de Pinochet (que curiosamente era el hermano de Piñera, José) y que ha sido esencialmente mantenido desde entonces. Также Чили стала первой страной в мире, принявшей полностью частную пенсионную систему, политический эксперимент, проведенный одним из технократов Пиночета (который был братом Пиньеры, Хосе), который с тех пор, в основном, поддерживался.
La experiencia italiana es iluminadora: Опыт Италии показателен:
¿Podrá aprender de la experiencia? Способно ли оно извлекать уроки из опыта?
Es por la experiencia visceral. Всё дело в интуитивном опыте.
Hay cien años de experiencia. У нас есть сотни лет опыта.
Eso es la experiencia americana. Это - американский опыт.
Es realmente una experiencia práctica. Здесь важен практический опыт.
Experiencia de problemas más difíciles. Опыт решения сложных задач,
La experiencia más transformadora hasta entonces. Этот опыт изменил меня больше, чем что-либо -
En nuestra experiencia hay tres ingredientes. Из нашего опыта, есть три ингредиента.
Ella tiene más experiencia que yo. У неё больше опыта, чем у меня.
Pero yo no cambiaría mi experiencia. Но я не променяю мой опыт ни на что другое.
Esta es obviamente una experiencia dolorosa. Как видно, что это чрезвычайно болезненный опыт.
barras de experiencia que midan el progreso. панели опыта измеряют прогресс -
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !