Exemples d'utilisation de "hasta" en espagnol avec la traduction "до"

<>
Ella luchó hasta el final. Она боролась до конца.
Estaré contigo hasta el final". Я буду с вами до конца".
Hasta ahora no hecho nada. Ничего не сделано до сих пор.
Logró llegar hasta la madurez. Он всё-таки дожил до взрослого возраста.
Y ahora, contaré hasta tres. И сейчас я посчитаю до трех.
Hasta entonces seguiré haciendo chistes. До тех пор я буду рассказывать шутки.
Ellos pelearon hasta el final. Они боролись до конца.
Tienen razón -hasta cierto punto: Они правы, но только до определенного момента:
Puedes rastrearlo hasta la fábrica. Можно отследить маршрут до производителя.
Me conmovió hasta las lágrimas. Я был тронут до слёз.
Me quedaré hasta la tarde. Я останусь до вечера.
Seguí aguantando hasta los 10 minutos. Я дотянул до 10 минут.
Dos tercios llegan hasta 450 voltios. Две трети дошли до 450 вольт.
Hasta ahora, he sido bastante negativo. До сих пор я был довольно негативен.
Y están trabajando conmigo hasta hoy. Эти люди работают со мной до сих пор.
Y así hasta la primera mujer. и так всё глубже и глубже в прошлое до самой первой женщины на земле.
El niño sabe contar hasta diez. Мальчик умеет считать до десяти.
Y simplemente contamos hasta el fondo. и можем просто сосчитать кольца от верхушки до основания.
Desde una imprenta hasta un transmisor. от печатных станков до передатчиков.
Se estaba enfriando hasta 1900 aproximadamente. Она охлаждалась примерно до 1900 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !