Exemples d'utilisation de "до" en russe

<>
Сколько времени поезд идет до …? ¿Cuánto tarda el tren a ...?
Можно отследить маршрут до производителя. Puedes rastrearlo hasta la fábrica.
Сколько осталось до отправления поезда? ¿Cuántos tiempo queda antes de la salida del tren?
Как добраться до международного аэропорта? ¿Cómo puedo llegar al aeropuerto internacional?
Мальчик умеет считать до десяти. El niño sabe contar hasta diez.
И вплоть до 2000 года, Y antes del año 2000.
Представьте Хичкока до технологий кинематографа. Imagínense a Hitchcock antes de la tecnología cinematográfica.
И добираетесь до белой сердцевины. Y así llegan hasta el centro blanco.
Есть ли жизнь до смерти? ¿Hay vida antes de la muerte?
Это возможные траектории до Марса. Éstas son trayectorias para ir a Marte.
от печатных станков до передатчиков. Desde una imprenta hasta un transmisor.
Так было до 2008 года; Esto era cierto antes de 2008.
Мои прадеды добрались до 70. Mis abuelos estiraron ese número a 70.
Выстоять до конца в Гааге Continuar hasta el final en La Haya
Но до всего этого был дровосек. Pero antes de eso había un leñador.
Как мне добраться до станции? ¿Cómo puedo llegar a la estación?
Давайте продолжим до 2008-го. Vayamos hasta el 2008.
Однако это было до синдрома Капгра. Pero eso fue antes de contraer el síndrome de Capgras.
До этой цели пока далеко. No estamos cerca de llegar a esta meta.
Мальчик может считать до десяти. El muchacho puede contar hasta diez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !