Exemples d'utilisation de "hecha" en espagnol avec la traduction "сделанный"

<>
Esta caja está hecha de papel. Эта коробка сделана из бумаги.
La silla está hecha en 1949. Стул тоже был сделан в 1949-ом году.
una presentación hecha en 10 minutos". слайды сделаны за 10 минут."
Esta silla está hecha de plástico. Этот стул сделан из пластика.
Está hecha de acero inoxidable, bastante gruesa. Сделана из довольно толстой нержавеющей стали.
Cualquier cosa que haya sido hecha, puede ser mejorada. Все, что уже было сделано, может быть сделано еще лучше.
El hacha fue hecha por alguien para sí mismo. Каменный топор был сделан кем-то для самого себя.
Y esa fue hecha con una partícula de mi camisa. А это было сделано из частички моей рубашки.
Esta crisis estuvo "hecha en Estados Unidos" en varios sentidos. Этот кризис был "сделан в Америке", причем во многих смыслах.
Y esta tarjeta postal fue hecha con una de esas fotos. И следующая открытка была сделана из одной из таких фотографий.
Aquí hay una polea grande, hecha de caucho entre dos CD. Большой подъемный блок, сделанный из резины и двух старых CD дисков.
Esa nave de allí, está hecha de oro de 24 quilates. А вот этот корабль, сделан из 24ех каратного золота.
Así que esta pieza esta hecha con montones de cajas de cigarrillos. Поэтому эта картина сделана из множества и множества упаковок сигарет.
Es una langosta hecha de plastilina que tiene miedo de la oscuridad. Это омар, сделанный из пластилина, который боится темноты.
Y podía entender porqué el pensaba, que estaba hecha con tanta belleza. И я поняла, почему он так подумал - это было настолько красиво сделано.
Van a notar, por supuesto, que la marioneta está hecha de cañas. Также вы видите, что кукла сделана из тростника.
Uno se sienta, duerme y juega en una gran isla geodésica hecha de cuero. Вы сидите, спите, играете на этом большом "острове", сделанном из кожи.
Y aquí tienen la primera cola activa, en el robot, hecha por Boston Dynamics. А вот и первый активный хвост у робота, сделанного Boston Dynamics.
Entonces - "La choza esta hecha de metal corrugado, fijada a una cama de concreto. "Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон.
Ahora están escuchando una grabación hecha por Chris Clark a 300 metros de una ballena jorobada. Вы слышите запись, сделанную Крисом Кларком на расстоянии 340 метров от горбатого кита.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !