Exemples d'utilisation de "idea" en espagnol avec la traduction "мысль"

<>
Ahora podemos generalizar la idea. Теперь обобщим эту мысль.
¡Es una magnífica idea de felicitarlo! Это прекрасная мысль поздравить его!
No pude sacar ninguna buena idea. Никакая мысль не приходила ко мне в голову.
Pero podemos llevar esta idea más lejos. Но мы можем продолжить эту мысль.
Lo siento si les transmití esa idea. Извините, если я вам сейчас подкинул эту мысль.
Y entonces, esta idea nos ha impulsado. Эта мысль приобрела среди нас притягательную силу.
Eso fue lo que me dio la idea. Именно это натолкнуло меня на мысль.
Y por supuesto es una idea como aterrorizadora. И, конечно, это ужасающая мысль.
Esa idea ni se me pasó por la cabeza. Эта мысль никогда не приходила мне в голову.
La idea sería irrisoria si no fuera tan trágica. И эта мысль была бы смешной, если бы не была такой трагичной.
La idea de cambiar el mundo es realmente extraordinaria. Мысль об изменении мира, на самом деле, довольно удивительна.
Esta idea resulta difícil de aceptar para muchas personas. Эту мысль трудно принять многим людям.
¿No hubo la idea de abandonar el barco en ese momento? Была ли мысль бросить все на этом этапе?
Me encanta la idea de que ella esté cantando con su hermana. Мне нравится мысль, что она поёт со своей сестрой.
Y esto me permitió presentar una idea muy importante sobre el diseño. Это позволяет мне представить вам важную мысль о дизайне:
Porque no tienen esa idea de que van a poder hacer 100 dominadas. потому что у них нет и мысли о том, что вполне реально сделать и сотню таких рывков.
Dada esta debilidad estructural, la idea de una nueva Guerra Fría es engañosa. Учитывая эту структурную слабость, мысли о холодной войне обманчивы.
La gente hace una mueca de dolor ante la sola idea de una intervención. Люди вздрагивают при мысли о вмешательстве.
Bueno, esa era mi idea y quería tratar de hacerla llegar a los jóvenes. Эту мысль я старался донести до молодежи.
Y yo he capturado esa idea dentro de las piedras que se auto-actualizan. И я воплотил эту мысль, создав камни, которые самосовершенствуются.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !