Exemples d'utilisation de "intento" en espagnol avec la traduction "попытка"
Traductions:
tous839
попытка410
попытаться205
попробовать67
пробовать19
намерение2
autres traductions136
e incrédulos cuando intento explicar la conciencia.
и настроенными скептически после моей попытки объяснить сознание.
Este intento de intimidación fracasó, y Gul ganó.
Однако эта попытка запугивания провалилась, и Гюль победил.
Si este nuevo intento fracasa, la situación se tornará seria.
Если эта новая попытка не увенчается успехом, ситуация в скором времени приобретет очень серьезный характер.
Cualquier intento de evacuarlos podría convertirse en una guerra civil.
Любая попытка эвакуировать их может перерасти в гражданскую войну.
Oí que cultural y legalmente nos arrestarían ante el primer intento.
по культурным причинам и также по закону - нас просто арестовали бы при первой попытке что-то наклеить.
Y este es un intento de batir un récord mundial Guinness.
А это - попытка установить рекорд Гиннеса.
Tres de los cuatros grajos lo consiguieron en el primer intento.
Трое из четырех грачей справились с этим уже с первой попытки.
Una mujer gravemente herida en un intento de robo de bolso
Женщина серьезно пострадала при попытке украсть у нее сумку
El intento de respuesta de Gore no resiste un examen detenido.
Попытка Гора ответить на этот вопрос не выдерживает пристального рассмотрения.
Entonces, las "Tres Representaciones" son un intento por salvar el mandato unipartidista.
Так что "Тезис о трех представительствах" является попыткой спасти однопартийную систему правления.
Encontraron el hielo impenetrable del Ártico y pronto cejaron en su intento.
Они нашли непроходимые арктические льды и вскоре оставили свои попытки.
Luego un tercer intento que me recompuso bastante bien, hasta que falló.
А потом - третья попытка, когда меня очень здорово залатали, но кончилось всё плохо.
ese intento de purificarnos del racismo resultó en una visión racista del mundo.
эта попытка очистить себя от расизма привела к расистскому взгляду на мир.
Pero un intento para negociar un gobierno incluyente que duró un mes fracasó.
Но продолжавшиеся в течение месяца попытки создать инклюзивное правительство окончились неудачей.
cualquier intento de obligarla a reducir su nivel de vida produciría una revolución;
любая попытка заставить ее понизить свой уровень жизни вызвала бы революцию;
En mi primer intento con O2 puro conseguí llegar a los 15 minutos.
При первой попытке на чистом кислороде мне удалось достичь 15 минут.
En resumen, el proyecto de constitución es un intento de cuadrar el círculo.
Короче говоря, проект конституции - это попытка найти "квадратуру круга".
En mi primer intento de aguantar la respiración no duré ni un minuto.
При моей первой попытке удержать дыхание я не продержался и минуты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité