Exemples d'utilisation de "máquinas" en espagnol avec la traduction "машина"

<>
Estas son máquinas independientes, ¿cierto? Это несвязанные машины.
Son sólo máquinas, después de todo. В конце концов, они просто машины.
Las llamaron máquinas registradoras de asientos. Его заменяли на "машина для бухгалтерских проводок".
Una ejecución en una de estas máquinas: Один проход на одной из этих машин:
Los seres humanos somos máquinas de reaccionar. Мы, люди, - это просто реагирующие машины.
Felizmente, no somos máquinas y podemos hacerlo. К счастью, мы не машины, мы можем это делать.
Von Neumann vio cómo construír las máquinas. Фон Нойман нашел, как можно построить машины.
Ahora hacemos lo mismo con taladros y máquinas. Теперь мы делаем тоже самое с помощью буровых машин.
Sucedió, y las máquinas están en todas partes. Это произошло, и эти машины повсюду рядом с нами.
Las máquinas pueden compartir su información muy rápidamente. Кроме того, машины могут очень быстро обмениваться информацией.
Tenemos máquinas que se fabrican a sí mismas. У вас есть машины, производящие самих себя.
En esas máquinas no tiene sentido la empatía. В этих машинах нет места для сопереживания.
Sousa no era un partidario de las Máquinas Parlantes. Сауза не был фанатом Говорящих машин.
Y significa que somos verdaderamente máquinas de inferencia bayesiana. Это значит, что мы действительно Байесовские машины логического вывода.
Entonces, éstas son todas las máquinas en una célula. Итак, внутри клетки имеются вот эти машины.
Esto lo sabemos por las máquinas que se necesitan. Нам известно по машинам, которые уже устанавливаются.
Decidió intentarlo, iniciar esta biología artificial en las máquinas. И он решил попробовать запустить искусственную биологию в машине.
Así que tenemos que construir máquinas sumamente inteligentes como HAL. Поэтому нам придётся построить сверх-умные машины типа HAL.
Pero no es simplemente una invasión extraterrestre de máquinas inteligentes. Но речь не идёт о вторжении пришельцев в виде заумных машин:
Qué se necesita para hacer que las máquinas comiencen a reproducirse. О том, как можно дать машинам этакий толчок, чтобы они начали воспроизводство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !