Exemples d'utilisation de "musica" en espagnol

<>
Ellos no cantan canciones pop, cantan musica afgana. Они не исполняют поп, они поют афганскую музыку.
Al usar este popular formato de participacion para cultura tradicional y local, en realidad, en el Golfo, esta precipitando un renacimiento del interés en la poesia Nabati, tambien en vestimenta, danza y musica tradicionales. Использование популярного интерактивного формата для традиционной, местной культуры помогает в возрождении интереса к поэзии набати и традиционной одежде, танцам и музыке в Персидском заливе.
La música es completamente distinta. Музыка же отличается коренным образом.
Ha sacudido a la industria de la música. Он изменил музыкальную индустрию.
Y por el resto de su vida, cada vez que escuchen música clásica siempre podrán saber si escuchan esos acentos. Теперь вы всегда сможете различить впредь, что музыкант делает эти акценты не в тех местах.
Le gusta mucho la música. Ему очень нравится музыка.
Existen todo tipo de músicas que son muy saludables. Существует целое море музыкальных жанров, которые очень полезны.
Ella era como ese amigo suyo que es un músico de jazz que nunca estudió música, pero es un músico increíble. Что-то вроде того джазового музыканта, который никогда не изучал музыку, но при этом - великолепный музыкант.
Sólo podemos hablar con música. Мы можем говорить только языком музыки.
Pueden enterarse acerca de la última sesión de música improvisada. Вы можете узнать о недавних импровизированных музыкальных мероприятиях.
Esto es música sin comprimir. Это несжатый фрагмент музыки.
Pero es la mejor forma de crear música, de esta forma. Но этим способом достигается лучшее музыкальное исполнение.
¿Te gusta escuchar la música? Тебе нравится слушать музыку?
La música brasileña no sólo está contestando a los grandes sellos. И бразильская музыкальная индустрия это не просто ответ известным музыкальным студиям.
La música religiosa es buena. Религиозная музыка - хорошо.
Un fenómeno similar se ha producido en la industria de la música. Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии.
Y la música, por supuesto. И, конечно, музыка.
La acústica de la música es más difícil que la de la lengua. Музыкальная акустика намного труднее языковой.
Eres uno con la música. Вы летите вместе с музыкой.
En música pensamos que el comienzo de la frase musical es el "uno". В музыке, мы в основном считаем "один" как сильную долю, начало любой музыкальной фразы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !