Exemples d'utilisation de "oír" en espagnol

<>
Me alegro enormemente de oír eso. Я невероятно рад это слышать.
"Yo quiero oír esa canción. "Я хочу услышать эту песню.
En breve, van a oír el ruido de un tren y ellos no reaccionarán. Сейчас вы услышите поезд, на который они не обратят внимание.
¿Crees que los peces pueden oír? Ты думаешь, рыбы могут слышать?
los votantes quieren oír algo positivo. голосующие хотят услышать что-то позитивное.
En realidad pueden oír cosas asombrosas. Но на самом деле они слышат потрясающие вещи.
Se puso pálida al oír la noticia. Она побледнела, услышав новость.
Los oídos pueden oír 10 octavas. Ваши уши слышат 10 октав.
Ella se desmayó al oír las terribles noticias. Она упала в обморок, услышав ужасные новости.
A los franceses les encanta oír eso. Французы рады это слышать.
Por lo que quizás puedan oír algunos mosquitos volando. Мы может услышать, как москиты летают.
Los oídos no pueden oír ese acorde. Ваши уши не слышат этот аккорд.
Creo que en verdad alcancé a oír más manos. Я определённо услышала больше рук.
Y todo es acero sólido, como pueden oír. Он полностью сделан из прочной стали - слышите?
Ver una vez es mejor que oír tres veces. Увидеть один раз лучше, чем услышать три раза.
Si pueden escuchar música, Uds. podrán oír todo. Если вы способны слышать музыку, вы можете слышать всё, что угодно.
Puede que empecemos a oír más sobre este asunto ahora. Мы, возможно, ещё об этом услышим сегодня.
Parece como si no quisieran oír sobre el tema. Но, судя по всему, люди не очень хотят что-либо слышать.
Lamentablemente, este sábado eso no es lo que vamos a oír. К сожалению, в эту субботу мы услышим не об этом.
Por eso empezaré con lo que acabo de oír. и начну, пожалуй, с того, что только что слышал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !