Exemples d'utilisation de "parte" en espagnol avec la traduction "сторона"
Traductions:
tous6601
часть2115
сторона416
доля129
роль60
партия55
элемент31
разделить26
исходить19
снимать16
участок16
разбивать11
делить9
сообщение9
уезжать9
расстраивать5
отходить4
раздел2
отбывать1
autres traductions3668
Cuando hicimos la pared, hicimos la parte palestina.
Когда мы начали обклеивать палестинскую сторону стены,
Fue muy amable de su parte prestarme tanta atención
Было очень любезно с Вашей стороны уделить мне столько внимания
Por nuestra parte, estamos contribuyendo a cambiar esa situación.
Со своей стороны, мы помогаем изменить данные оценки.
Fue tan amable de su parte cumplir con mi petición
С Вашей стороны было чрезвычайно любезно выполнить мою просьбу
Es muy amable de su parte escribirme tan fraternal felicitación
Было очень любезно с Вашей стороны прислать мне такое сердечное поздравление
En efecto, cada parte dice que la otra atacó primero.
Действительно, каждая сторона заявляет, что другая нанесла первый удар.
Del lado palestino, esto es parte de un fenómeno más profundo:
С палестинской стороны есть более глубокие причины:
Significa pertenecer a un clan diferente, a una parte diferente del abrevadero.
Это означает быть представителем другого клана, с другой стороны кормушки.
la parte con responsabilidad penal es quien entrega el material al sitio.
сторона, которая несет уголовную ответственность - это тот, кто выпустил материал на сайт.
Es realmente muy bonito de su parte enviarme tan cálida carta de felicitación
Было очень любезно с Вашей стороны прислать мне такое сердечное поздравление
la verdad está de nuestra parte y, en última instancia, la verdad gana.
правда на нашей стороне, а правда всегда побеждает.
en realidad, los han perdido, como también los de gran parte del mundo.
Скорее наоборот, она потеряла их, также как потеряла уважение и любовь со стороны большинства народов мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité