Exemples d'utilisation de "pero" en espagnol avec la traduction "однако"

<>
pero esa es sólo una parte de la historia. однако это только половина правды.
pero también hay un aspecto muy serio de Anónimo: однако у группы Анонимы есть очень серьёзная особенность:
pero este éxito no es motivo para la complacencia. однако этот успех еще не повод для самодовольства.
pero algunas personas tienen más tendencia a aburrirse que otras. однако разные люди демонстрируют разную степень склонности к скуке.
pero la polémica amenaza con desestabilizar la reunión del 2 de abril. однако это противоречие угрожает сорвать встречу 2 апреля.
Lo llamamos un sistema complejo, y lo es, pero también es algo más. Мы называем его сложной системой, чем он и является, однако существует что-то еще.
pero ha leído el informe comercial de IBM y cambiado su opinión sobre invertir en el sector. однако годовой отчет IBM изменил его мнение об инвестициях в эту отрасль.
Pero ¿qué hace la célula? Однако что же делает клетка?
Pero existen diferencias más profundas. Однако существуют и более глубокие различия.
Pero las señales estaban allí. Однако признаки были.
Pero Rivero era demasiado listo. Однако Риверо был слишком умен.
Pero no habrá más agua. Однако водные ресурсы от этого не увеличатся.
Pero está lleno de vida. Однако жизнь там бьёт ключом.
Pero los manifestantes son ingeniosos: Однако протестующие находчивы:
Pero las dudas están aumentando. Однако сомнения растут.
Pero ahí está lo interesante. Однако вот в чем дело.
Pero está en sus comienzos. Однако, всё ещё только начинается.
Pero muchos no están contentos: Однако многие недовольны:
Pero el apaciguamiento ha fracasado. Однако политика умиротворения провалилась.
Pero la conglomeratización lleva tiempo. Однако на объединение требется время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !