Exemples d'utilisation de "se daran cuenta" en espagnol avec la traduction "понять"
De repente nos dimos cuenta que existía esto.
И вдруг мы поняли, что это было действительно стоящим.
¿Qué se siente al darse cuenta de estar equivocado?
Что вы чувствуете, когда понимаете, что вы оказались не правы?
Porque entonces me di cuenta que podría hacer dinero.
Потому что я понял тогда, что я могу заработать деньги.
¿No se dan cuenta de que nos están engañando?"
Неужели ты не понимаешь, что нас вводят в заблуждение?"
Pero al revisar todo esto, me di cuenta, ¿qué pasó?
Но пройдя это все и поняв, что вообще случилось?
Pronto se dio cuenta que lo mejor era el crochet.
Она быстро поняла, что техника вязания крючком "кроше" гораздо лучше.
Y de pronto, sin darse cuenta, el mundo se ve distinto.
И внезапно, сами того не понимая, вы увидите мир по-другому.
El gobierno de Bush parece estar dándose cuenta de ello ahora.
Администрация Буша, похоже, начинает понимать это.
Me di cuenta de que él quería mostrarme su huesudo pecho.
Я понял, что он хочет показать мне свою похожую на плетеную корзину, грудную клетку.
Me doy cuenta de que la gente de Zimbabue está impaciente.
Я понимаю, что народ Зимбабве нетерпелив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité