Exemples d'utilisation de "verdad" en espagnol
Pero también es verdad que nadie puede forzar a nadie a tomar ese camino.
Но верно и то, что никто не может заставить никого выбрать именно этот путь.
La Europa ampliada constituye en verdad una nueva Europa.
Расширенная Европа действительно является новой Европой.
No siempre es verdad, pero en general, no hay buena historia de teoría en la biología.
Это не всегда верно, но обычно, биология не может похвастать своими теориями.
Y descubrimos que en verdad sí había una correlación.
И мы обнаружили, что здесь действительно была взаимосвязь.
Y esto es verdad, como pueden ver, para todos los países, incluyendo los llamados "países en desarrollo".
И это верно, как вы видите, в отношении всех стран, включая так называемые развивающиеся страны.
Pero, ¿en verdad quieren los políticos que la gente participe?
Но действительно ли политики хотят участия людей?
Pero también es verdad que esas mujeres llegaron a ser dirigentes aplicando las normas políticas de un "mundo masculino".
Но также верно и то, что эти женщины поднялись к лидерству, играя в соответствии с политическими правилами "мужского мира".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité