Exemples d'utilisation de "vio" en espagnol avec la traduction "видеть"
Traductions:
tous4576
видеть2591
увидеть1102
смотреть317
быть видно134
казаться113
оказаться106
показаться41
быть видным1
autres traductions171
Y Judy vio la destrucción de su paisaje y su agua envenenada.
И Джуди видела, как разрушается пейзаж вокруг, как отравляется вода.
Desde lejos, el médico vio que Kim Il-sung empuñaba una pistola.
Наблюдавший издалека врач видел, что Ким Ир Сен держит пистолет.
Lo primero que dijo que vio fu un pañuelo en el aire.
Первое, что он описал, это то, как он видел носовой платок в воздухе.
Una conductora de tranvía pudo parar a tiempo y vio huir al conductor.
Водительница трамвая смогла вовремя затормозить и видела, как убегал водитель.
Lo vio como una fuente de masas desechables, un depósito humano para movimientos totalitarios.
Он видел в этом источник человеческой предрасположенности к тоталитарному движению.
dicen los creacionistas, "Entonces admites que todo es cuestión de interpretaciones" Nadie vio jamás la evolución.
Что никто никогда не видел эволюцию.
fue identificado y detenido en la autopista y todo el país lo vio por el microblogging.
Его обнаружили и остановили на автомагистрали, и вся страна видела это через микроблоги.
En 1961, se vio salir a la momia de Stalin del Mausoleo de la Plaza Roja.
В 1961 г. видели, как мумия Сталина передвинулась из Мавзолея на Красную площадь.
Desde esas posiciones, se vio a la policía ampliando el perímetro incluso más allá del parque Zuccotti.
Наблюдатели видели, как с этих позиций полиция расширяла периметр даже дальше за границы Зукотти-парка.
China vio en los Juegos Olímpicos una oportunidad simbólica de consolidar y celebrar su nuevo estatus en el mundo.
Китай видел в Олимпийских играх символическую возможность укрепить и отпраздновать свой новый статус в мире.
Vio el primer destello de luz y supo cómo iba a ser el tiempo en los próximos 3 días.
Он видел первый луч солнца - и знал, какой будет погода в следующие три дня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité