Exemples d'utilisation de "être en dehors du sujet" en français

<>
C'est en dehors du domaine de mes compétences. Das fällt nicht in meinen Zuständigkeitsbereich.
Laisse-moi en dehors de cette affaire ! Lass mich aus dem Spiel!
Elle est familière du sujet. Sie ist mit dem Thema vertraut.
À l'avenir je tâcherai de ne plus être en retard. Ich werde versuchen, mich zukünftig nicht mehr zu verspäten.
En dehors de ses parents personne ne le connait bien. Außer seinen Eltern kennt niemand ihn gut.
Les candidats débattirent du sujet en détail. Die Kandidaten diskutierten ausführlich über das Thema.
Dépêche-toi, ou tu vas être en retard pour l'école. Beeil dich, sonst kommst du zu spät zur Schule.
En dehors de Marie et de Jean, personne n'était dans la pièce. Außer Mary und John war niemand im Raum.
Ne t'écarte donc pas du sujet ! Jetzt komm mal nicht vom Thema ab!
Que crois-tu donc être en train de faire ? Was glaubst du eigentlich, was du da gerade machst?
Il est affairé en dehors de la ville. Er ist geschäftlich außerhalb der Stadt.
L'orateur s'éloigna du sujet principal. Der Redner schweifte vom Hauptthema ab.
Je ne peux être en accord avec ton projet. Ich kann deinem Plan nicht zustimmen.
Je propose que tu restes en dehors de ça. Ich schlage vor, du hältst dich da raus.
Vos remarques sont à côté du sujet. Ihre Bemerkungen sind neben der Sache.
Il devrait être en colère. Er müsste böse sein.
Ceci est en dehors de mon pouvoir. Das steht nicht in meiner Macht.
Le premier mot d'une phrase anglaise devrait être en majuscule. Das erste Wort eines englischen Satzes sollte mit einem Großbuchstaben anfangen.
Allons, dépêche-toi, tu vas être en retard. Komm, beeil dich, du kommst zu spät.
Je me suis dépêché pour ne pas être en retard à l'école. Ich beeilte mich, um nicht zu spät zur Schule zu kommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !