Exemples d'utilisation de "Allez" en français avec la traduction "gehen"

<>
Vous allez dans la mauvaise direction. Sie gehen in die falsche Richtung.
J'espère que vous allez bien Ich hoffe, dass Sie gut gehen
Où est-ce que vous allez ? Wohin geht ihr?
J'espère que vous allez tous bien. Ich hoffe, dass es euch allen gut geht.
Allez tout droit jusqu'au bout de la rue. Gehen Sie geradeaus bis ans Ende der Straße.
Si vous n'y allez pas, moi non plus. Wenn ihr nicht geht, gehe ich auch nicht.
Vous allez voir la Joconde parce que c'est une peinture connue, et que de par le fait, tout homme cultivé se devrait d'aller la voir. Mais vous êtes-vous demandé pourquoi elle vous semblait mériter d'être vue ? C'est d'avoir vu tant de gens s'y presser, rien d'autre. Et y allant, vous avez aidé à perpétuer cela. Que vous êtes idiot... Sie werden die Mona Lisa anschauen, weil es ein berühmtes Gemälde ist und weil aufgrund dieser Tatsache jeder gebildete Mensch sie anschauen gehen sollte. Aber haben Sie sich einmal gefragt, warum sie es Ihnen wert zu sein scheint, gesehen zu werden? Das liegt nur daran, dass so viele Menschen dort hineilen. Und indem Sie dort hingehen, haben sie dazu beigetragen, dass es weiterhin so bleibt. Was sind Sie doch dumm...
Tu iras à l'école. Du wirst zur Schule gehen.
Après, il alla chez lui. Danach ging er nach Hause.
Puis-je aller jouer dehors ? Kann ich raus zum Spielen gehen?
Dois-je aller avec toi ? Soll ich mit dir gehen?
Je veux aller à Seattle. Ich will nach Seattle gehen.
Tu peux t'en aller. Du kannst gehen.
J'aimerais aller en France. Ich würde gerne nach Frankreich gehen.
J'aimerais beaucoup y aller. Ich würde sehr gern gehen.
Je peux aller jouer dehors ? Kann ich draußen spielen gehen?
Tu dois t'en aller. Du musst gehen.
Elle s'est laissé aller. Sie ließ sich gehen.
Il préfèrerait y aller vendredi. Er würde es vorziehen, am Freitag zu gehen.
Je dois aller au lit. Ich muss ins Bett gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !