Exemples d'utilisation de "Après" en français avec la traduction "nach"

<>
Ken demanda après son père. Ken fragte nach seinem Vater.
Il vient après le repas. Er kommt nach dem Essen.
Ils demandaient après mon père. Sie fragten nach meinem Vater.
Après son rot, il rougit. Nach seinem Rülpser wurde er rot.
Remettre en forme après lavage. Nach der Wäsche in Form bringen.
Continuons le jeu après le dîner. Spielen wir nach dem Abendessen weiter.
Après le printemps, arrive l'été. Nach dem Frühling kommt der Sommer.
Il a étudié après le dîner. Er hat nach dem Abendessen gelernt.
Où irons-nous après la mort ? Wohin werden wir nach dem Tod gehen?
Brossez vos dents après les repas. Putzt eure Zähne nach den Mahlzeiten.
Quelques personnes applaudirent après son exposé. Ein paar Zuhörer klatschten nach seinem Vortrag Beifall.
Après le samedi vient le dimanche. Nach Samstag kommt Sonntag.
Jouons au tennis après l'école. Lasst uns nach der Schule Tennis spielen.
Je joue du piano après dîner. Ich spiele nach dem Abendessen Klavier.
Après l'éclair vint le tonnerre. Nach dem Blitz kam der Donner.
Après le plaisir vient la douleur. Nach dem Vergnügen kommt der Schmerz.
Nous nous sommes levés après minuit. Wir sind nach Mitternacht aufgestanden.
Après la pluie, la température chuta. Nach dem Regen sank die Temperatur.
Le café vient après le repas. Der Kaffee kommt nach dem Essen.
Le printemps vient après l'hiver. Der Frühling kommt nach dem Winter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !