Exemples d'utilisation de "arrêtés" en français avec la traduction "aufhören"

<>
Tu dois arrêter de fumer. Du musst mit dem Rauchen aufhören.
Vous devriez arrêter de fumer. Ihr solltet aufhören zu rauchen.
Tu devrais arrêter de boire. Du solltest mit dem Trinken aufhören.
Tu devrais arrêter de fumer. Du solltest mit dem Rauchen aufhören.
Arrêtons de jouer au tennis. Lass uns aufhören, Tennis zu spielen.
Maria a arrêté de fumer. Maria hat mit dem Rauchen aufgehört.
Elle a arrêté de fumer. Sie hat mit dem Rauchen aufgehört.
J'ai arrêté de fumer. Ich habe mit dem Rauchen aufgehört.
La pluie s'est arrêtée. Der Regen hat aufgehört.
Il lui faut arrêter de fumer. Sie muss aufhören zu rauchen.
Vous devez vous arrêter de boire. Sie müssen aufhören zu trinken.
Arrêtons-nous et faisons une pause. Lass uns aufhören und eine Pause machen.
J'ai finalement arrêté de fumer. Ich habe endlich aufgehört zu rauchen.
Il faut que ça s'arrête. Es muss aufhören.
Arrête de parler quand le professeur entre. Hört auf zu reden wenn der Lehrer hereinkommt.
Je souhaiterais qu'elle arrête de fumer. Ich wünschte sie würde mit dem Rauchen aufhören.
Je veux arrêter pour des raisons personnelles. Ich möchte aus persönlichen Gründen aufhören.
Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ? Könntet ihr bitte damit aufhören?
De battre, mon cœur s'est arrêté. Mein Herz hörte auf zu schlagen.
Elle s'arrêta de cueillir des pâquerettes. Sie hörte auf Gänseblümchen zu pflücken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !