Exemples d'utilisation de "cherchâmes" en français
Nous la cherchâmes partout, mais c'était comme si le sol l'avait engloutie.
Wir suchten sie überall, aber sie war wie vom Erdboden verschluckt.
Vous devrez chercher le numéro dans l'annuaire
Sie müssen die Nummer in dem Telefonbuch nachschlagen
Quand tu rencontres des mots inconnus, tu dois les chercher dans un dictionnaire.
Wenn du unbekannten Wörtern begegnest, musst du sie im Wörterbuch nachschlagen.
J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher "viagra" dans Wikipedia.
Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages in Wikipedia "Viagra" nachschlagen würde.
Les gens sont trop flemmards pour chercher par eux-mêmes dans un dictionnaire.
Die Leute sind zu faul, um selbst in einem Wörterbuch nachzuschlagen.
Brebis crottée aux autres cherche à se frotter
Das schmutzige Schaf versucht, sich an den anderen abzureiben
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité