Exemples d'utilisation de "comme" en français avec la traduction "als"

<>
Elle est réputée comme chanteuse. Sie ist als Sängerin berühmt.
Ton père travaille comme quoi ? Als was arbeitet dein Vater?
Elle l'engagea comme interprète. Sie heuerte ihn als Dolmetscher an.
Ils le désignèrent comme traître. Sie bezeichneten ihn als Verräter.
Nous le considérons comme notre héros. Wir betrachten ihn als unseren Helden.
Je prends cela comme un compliment. Ich nehme das als Kompliment.
Ils le vénéraient comme un héros. Sie verehrten ihn als einen Helden.
Il le considérait comme un ennemi. Er betrachtete ihn als Feind.
Elle l'a engagé comme interprète. Sie heuerte ihn als Dolmetscher an.
Il travaille comme conducteur de locomotives. Er arbeitet als Lokführer.
Cette pièce est utilisée comme cuisine. Dieses Zimmer wird als Küche benutzt.
Ils le considéraient comme leur guide. Sie betrachteten ihn als ihren Führer.
Elle le considère comme son maître. Sie sieht ihn als ihren Meister an.
Je te considérerai comme mon patron. Ich werde dich als meinen Chef bezeichnen.
Tom considère Mary comme une héroïne. Tom betrachtet Mary als Heldin.
Comme il sortait, la banque ferma. Als er hinausging, schloss die Bank.
Il vint à Berlin comme enseignant. Er kam als Lehrer nach Berlin.
Je vous considérerai comme mon patron. Ich werde Sie als meinen Chef bezeichnen.
Il s'est installé comme pharmacien. Er hat sich als Apotheker niedergelassen.
Elle fit comme si elle était malade. Sie tat so, als wäre sie krank.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !