Exemples d'utilisation de "comme" en français
C'est un VIP et nous devons le traiter comme tel.
Er ist ein Promi, und als solchen müssen wir ihn auch behandeln.
Depuis son quatre-vingt-dixième anniversaire, ma grand-mère est sourde comme un pot.
Seit ihrem neunzigsten Lebensjahr ist meine Oma stocktaub.
La bonne nutrition est aussi une science et peut être enseignée comme telle.
Gute Ernährung ist auch eine Wissenschaft und kann als solche erlernt werden.
Je suis enseignant en langues étrangères de profession et je travaille également comme traducteur.
Ich bin Fremdsprachenlehrer von Beruf und arbeite auch als Übersetzer.
Elle leva le poing, comme si elle voulait me frapper.
Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité