Exemples d'utilisation de "compter sur leur doigts" en français
Beaucoup d'entreprises font de la publicité sur leur produits à télé.
Viele Unternehmen machen im Fernsehen Werbung für ihre Produkte.
On peut aussi compter sur les tatouages pour informer les médecins d'une maladie chronique ou d'une allergie du patient.
Tätowierungen sind auch eine zuverlässige Methode, um Ärzte über eine chronische Krankheit oder eine Allergie des Patienten zu informieren.
Évalue les hommes, non sur leur apparence, mais sur leur comportement.
Bewerte Menschen nicht nach ihrem Äußeren, sondern nach ihrem Verhalten.
Tu ne devrais pas juger les gens sur leur apparence.
Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
On peut compter sur mon ami. Il ne m'a encore jamais laissée tomber.
Auf meinen Freund ist Verlass. Er hat mich noch nie im Stich gelassen.
Il est si honnête que je peux compter sur lui.
Er ist so ehrlich, dass ich mich auf ihn verlassen kann.
Comme il ment souvent, on ne peut pas compter sur lui.
Da er oft lügt, kann man sich nicht auf ihn verlassen.
On peut compter sur mon ami. Il ne m'a encore jamais laissé tomber.
Auf meinen Freund ist Verlass. Er hat mich noch nie im Stich gelassen.
Tu peux compter sur le fait que je ne romprai jamais ma promesse.
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
Tu ne peux pas compter sur son aide financière.
Du kannst nicht mit einer finanziellen Hilfe von ihm rechnen.
Il ne faut compter que sur soi-même. Et encore, pas beaucoup.
Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr.
Les gens sont assez souvent sceptiques sur les choses sauf si on leur fournit une preuve crédible.
Die Leute sind oft sehr skpetisch gegenüber Dingen, wenn kein glaubwürdiger Beweis gegeben ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité