Exemples d'utilisation de "crut" en français

<>
Personne ne crut son histoire. Niemand glaubte seiner Geschichte.
Je le racontai à Guillaume, mais il ne me crut pas. Ich erzählte es William, aber er glaubte mir nicht.
Il ne croirait jamais ça. Er würde das niemals glauben.
La population de cette ville croît. Die Bevölkerung dieser Stadt wächst.
Je pouvais à peine croire mes yeux. Ich konnte kaum meinen Augen trauen.
Personne ne le croit innocent. Niemand hält ihn für unschuldig.
Tu dois croire en toi. Du musst an dich selbst glauben.
Avec le savoir, croît le doute. Mit dem Wissen wächst der Zweifel.
Je n'en crois pas mes yeux. Ich kann meinen Augen nicht trauen.
Heureux sont ceux qui se croient sages. Glücklich sind die, die sich für weise halten.
Vous devez croire en vous. Sie müssen an sich selbst glauben.
L'arbre a cessé de croître. Der Baum hörte auf, zu wachsen.
Ma confiance dans la prochaine génération croit. Mein Vertrauen in die nächste Generation steigt.
Fais ce que tu crois être juste. Tue das, was du für richtig hältst.
Je crois qu'on peut. Ich glaube, dass man kann.
L'économie du Japon a crû très fortement. Die Wirtschaft Japans ist sehr stark gewachsen.
Avec ses habits bariolés, sa longue perruque et ses gants blancs, on le croirait échappé d’une sorte de Disneyland. Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.
Celui qui se croit trop important pour les petites tâches est le plus souvent trop petit pour les tâches importantes. Wer sich zu wichtig für kleine Arbeiten hält, ist meistens zu klein für wichtige Arbeiten.
Je n'y crois plus. Ich glaube das nicht länger.
Là où les informations font défaut, croissent les rumeurs. Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !