Exemples d'utilisation de "dises" en français avec la traduction "sagen"

<>
Je fumerai, quoi que tu dises. Ich rauche, gleichviel, was du auch sagst.
C'est bizarre que tu dises ça. Es ist seltsam, dass du das sagst.
Tu la feras pleurer, quoi que tu dises. Du wirst sie zum Weinen bringen, ganz egal was du sagst.
Je veux que tu me dises la vérité. Ich will, dass du mir die Wahrheit sagst.
Quoi que tu dises, je ne te croirai pas. Was auch immer du sagst, ich werde dir nicht glauben.
Il vaudrait mieux que tu me le dises maintenant. Du solltest es mir besser jetzt sagen.
L'anglais du Japon, c'est du japonais, quoi que tu en dises. Das japanische Englisch ist Japanisch, was du auch sagst.
Il est impensable que tu le dises à tout les autres mais que tu ne m'informes pas du tout. Es ist undenkbar, dass du das allen anderen sagst, mich aber überhaupt nicht informierst.
C'est facile à dire ! Das ist leicht gesagt!
je sais pas quoi dire ich weiß, nicht was zu sagen
Que voulez-vous dire exactement ? Was genau versuchen Sie zu sagen?
Veuillez lui dire d'attendre. Sagen Sie ihm bitte, dass er warten soll.
Tu dois dire la vérité. Du musst die Wahrheit sagen.
Nous devons le leur dire. Wir müssen es ihnen sagen.
Comment peux-tu dire ça ? Wie kannst du so etwas sagen?
Comment osez-vous dire cela ? Wie können Sie es wagen, so etwas zu sagen!
Puis-je dire quelque chose ? Darf ich etwas sagen?
Tu devrais dire la vérité. Du solltest die Wahrheit sagen.
Peux-tu me le dire ? Kannst du mir das sagen?
Pardonne-moi de dire ça. Verzeih mir, dass ich das sage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !