Exemples d'utilisation de "faites" en français

<>
Si vous faites usage d'un ordinateur, vous pouvez mémoriser l'information. Wenn Sie einen Computer verwenden, können Sie Informationen speichern.
Si vous lui faites du mal, je vous tuerai. Wenn Sie ihr weh tun, bringe ich Sie um.
Faites attention à ne pas conduire en contre sens dans une rue à sens unique. Passen Sie auf, dass Sie in einer Einbahnstraße nicht in die falsche Richtung fahren.
Faites attention à votre alimentation. Achten Sie auf Ihre Ernährung.
Faites venir une ambulance immédiatement! Rufen Sie schnell einen Krankenwagen!
Ne lui faites pas confiance. Vertrauen Sie ihm nicht.
Ces bottes sont faites en cuir. Diese Stiefel sind aus Leder.
Les chaussures sont faites en cuir. Die Schuhe sind aus Leder.
Ces chaises sont faites en bois. Diese Stühle sind aus Holz.
Vous faites désormais partie du cercle ! Ihr gehört jetzt dazu!
Ne faites pas attention à lui. Beachte ihn nicht!
Bonne nuit, faites de doux rêves ! Gute Nacht, süße Träume!
Les lois sont faites pour être contournées. Gesetze sind dazu da, umgangen zu werden.
Les règles sont faites pour être contournées. Regeln sind dazu da, umgangen zu werden.
Vous me faites perdre mon sang-froid ! Du bringst mich aus der Fassung!
Faites le plein, s'il vous plaît Den Tank voll, bitte
Ne faites pas attention à ces garçons impolis. Beachten Sie diese unhöflichen Jungen nicht.
Faites venir le médecin car je suis malade. Rufen Sie den Arzt, denn ich bin krank.
Les bouteilles de bières sont faites en verre. Bierflaschen sind aus Glas.
Les bouteilles de bière sont faites de verre. Bierflaschen sind aus Glas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !