Exemples d'utilisation de "passé" en français

<>
Que s'est-il passé ? Was ist passiert?
Que s'est-il passé pour que tu rigoles ainsi ? Was ist passiert, dass du so lachst?
Que s'est-il passé hier soir ? Was ist gestern abend passiert?
Que s'est-il donc passé ici ? Tout l'appartement est inondé. Was ist denn hier passiert? Die ganze Wohnung ist nass.
Il a passé la quarantaine. Er ist über vierzig.
Où est passé tout le pain ? Wo ist das ganze Brot geblieben?
Comment s'est passé ton vol ? Wie war dein Flug?
Le facteur est-il déjà passé ? War der Briefträger schon da?
As-tu passé de belles vacances ? Hast du einen schönen Urlaub gehabt?
Le temps passé ne revient jamais Den versäumten Augenblick bringt kein Wunsch zurück
L'an passé, il a beaucoup plu. Voriges Jahr hat es viel geregnet.
Avez-vous passé un bon week-end ? Hatten Sie ein schönes Wochenende?
Il a passé sa vie à rêver. Er hat sein ganzes Leben geträumt.
Le voleur est passé par la fenêtre. Der Dieb ist durchs Fenster eingestiegen.
Avez-vous passé une bonne fin de semaine ? Hatten Sie ein schönes Wochenende?
Le dernier jour n'est pas encore passé Aller Tage Abend ist noch nicht gekommen
Ni chaleur ni froid ne durent, passé l'équinoxe. Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus.
J'ai passé la matinée à écrire des lettres. Ich habe den ganzen Vormittag lang Briefe geschrieben.
Ken est déjà allé en Angleterre par le passé. Ken ist früher schon mal in England gewesen.
J'ai longuement passé ma main entre ses cuisses. Ich habe meine Hand lange zwischen ihren Schenkeln wandern lassen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !