Exemples d'utilisation de "passaient" en français avec la traduction "machen"
Traductions:
tous253
verbringen69
gehen31
passieren24
sich passieren24
vergehen13
laufen11
sich laufen11
machen10
geben9
sich übernachten6
vorbeikommen6
übernachten5
gelten4
ziehen4
vorbei|gehen3
fließen2
sich verstreichen2
verstreichen2
sich zubringen2
zu|bringen2
passen1
sich passen1
ab|legen1
sich ablegen1
überqueren1
huschen1
sich huschen1
sich spielen1
spielen1
abspielen1
sich vorbeigehen1
auf|geben1
autres traductions1
Je passerai le permis quand j'aurai dix-huit ans.
Ich werde den Führerschein machen, wenn ich achtzehn bin.
L'examen qu'il a passé la semaine dernière était très difficile.
Die Prüfung, die er letzte Woche machte, war sehr schwer.
C'est amusant de passer du temps sur la plage avec des copains.
Zeit mit Freunden am Strand zu verbringen macht Spaß.
Je passerai la serpillière sur le sol pendant que tu fais la vaisselle.
Ich wische den Boden, während du den Abwasch machst.
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Leben ist das, was dir zustößt, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen.
Si tu passais moins de temps sur Facebook et plus de temps avec moi, tu m'aurais déjà fait notre enfant désiré.
Wenn du weniger Zeit auf Facebook und mehr Zeit mit mir verbingen würdest, hättest du mir schon unser Wunschkind gemacht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité