Exemples d'utilisation de "passaient" en français avec la traduction "sich laufen"

<>
Tout se passe très bien. Alles läuft sehr gut.
Comment s'est passé ton entretien ? Wie ist dein Vorstellungsgespräch gelaufen?
Comment s'est passé l'examen ? Wie ist die Prüfung gelaufen?
Cette émission passe toutes les deux semaines. Diese Sendung läuft jede zweite Woche.
Comment se passe ta recherche d'emploi ? Wie läuft deine Arbeitssuche?
Attendons voir ce qui va se passer ! Erst mal abwarten, wohin der Hase läuft!
Qu'est-ce qu'on passe actuellement au cinéma? Was läuft momentan im Kino?
Comment pense-t-il que ça s'est passé ? Was denkt er, wie es gelaufen ist?
Ils ne passent que de la daube à la radio. Im Radio läuft nur Mist.
Quand passe de la musique gaie, on ne tarde pas à danser, n'est-ce pas ? Wenn lustige Musik läuft, fängt man bald an zu tanzen, nicht wahr?
Je suis nerveux parce que j'ignore si ça se passera bien à mon nouveau poste. Ich bin nervös, weil ich nicht weiß, ob es an meinem neuen Arbeitsplatz gut läuft
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !