Exemples d'utilisation de "porte" en français

<>
La porte de la maison resta fermée. Die Haustür blieb verschlossen.
Merci, je me porte bien. Danke, mir geht's gut.
Elle porte une jolie robe. Sie hat ein schönes Kleid an.
Comment se porte Votre Seigneurerie ? Gräfliche Hoheit, wie ist das Befinden?
Comment se porte ton épouse ? Wie geht es deiner Frau?
Face d'homme porte vertu Das Angesicht verrät den Mann
Comment se porte votre famille ? Wie geht es eurer Familie?
Je me porte également bien. Mir geht es auch gut.
Son entreprise se porte bien. Sein Geschäft macht sich gut.
Gloire vaine ne porte pas graine Vom Ruhm wird man nicht satt
La porte du bureau est jaune. Die Bürotür ist gelb.
Qui porte la culotte, chez toi ? Wer hat bei dir zu Hause die Hosen an?
L'avarice porte à tout mal Der Geiz ist die Wurzel allen Übels
Le bon blé porte bien l'ivraie Das gute Korn verträgt das Unkraut
L'hiver, je porte d'épais collants. Im Winter ziehe ich mir dicke Strümpfe an.
Qui porte la culotte dans votre famille ? Wer hat in Ihrer Familie die Hosen an?
A la pauvreté, toute porte est fermée Armuth, alle Thür zuthut
Le mal porte le repentir en queue Böses zieht Reue nach sich
J'espère que votre frère se porte mieux. Ich hoffe, dass es eurem Bruder besser geht.
Le garçon entra par la porte de derrière. Der Junge kam durch die Hintertür herein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !