Exemples d'utilisation de "quand" en français avec la traduction "wenn"

<>
Appelle-moi quand tu arrives. Ruf mich an, wenn du angekommen bist.
Quand on parle du Diable. Wenn man vom Teufel spricht.
Je t'avertirai quand elle arrivera. Ich werde dir Bescheid sagen, wenn sie ankommt.
Quand la nuit devient un cauchemar. Wenn die Nacht zum Alptraum wird.
Regarde-moi quand je te parle ! Schau' mich an, wenn ich mit dir rede!
Lève-toi quand je te parle. Steh auf, wenn ich mit dir spreche!
Levez-vous quand je vous parle. Stehen Sie auf, wenn ich mit Ihnen spreche!
Écris-moi quand tu es arrivé. Schreib mir, wenn du angekommen bist.
Elle aime quand un garçon la regarde. Sie mag es, wenn ein Junge sie betrachtet.
Arrête de parler quand le professeur entre. Hört auf zu reden wenn der Lehrer hereinkommt.
Je suis prêt quand tu l'es. Ich bin bereit, wenn du es bist.
Ne me dérange pas quand j'étudie. Stör mich nicht, wenn ich lerne.
Robin est vraiment mignon quand il dort. Robin ist ja so süß, wenn er schläft.
Appelle-moi quand tu seras là-bas. Ruf mich an, wenn du dort bist.
Les bébés pleurent quand ils ont faim. Babys weinen, wenn sie Hunger haben.
C'est dommage quand quelqu'un meurt. Es ist schade, wenn jemand stirbt.
La gelée deviendra ferme quand elle refroidira. Gelee wird fest, wenn es abkühlt.
Nos rues s'inondent quand il pleut. Unsere Straßen werden überschwemmt, wenn es regnet.
Je m'en vais quand il revient. Ich gehe, wenn er zurückkommt.
Quand le renard prêche, gardez les poules! Wenn der Fuchs predigt, bewahr' man die Gänse
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !