Exemples d'utilisation de "regardaient" en français avec la traduction "an|schauen"
Traductions:
tous328
schauen103
sich schauen103
sehen57
an|schauen17
gucken13
betrachten9
blicken7
sich blicken7
sich gucken4
an|sehen4
zu|schauen1
hin|sehen1
an|starren1
sich anstarren1
Beaucoup de gens apprennent le japonais pour regarder des mangas.
Viele Leute lernen Japanisch, um Mangas anzuschauen.
Tu veux regarder un film français, n'est-ce pas ?
Du willst einen französischen Film anschauen, oder?
Peux-tu regarder ces deux photos et dire laquelle est mieux ?
Kannst du diese beiden Fotos anschauen und sagen, welches besser ist?
J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte.
Ich neige dazu, die Bilder anzuschauen, bevor ich den Text lese.
Je ne peux pas regarder ce tableau sans penser à ma mère.
Ich kann das Gemälde nicht anschauen, ohne an meine Mutter zu denken.
Si tu regardes les paroles, elles ne signifient pas vraiment grand-chose.
Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.
Je fais toujours trop de fautes d'inattention aux examens. Si je regardais rigoureusement le tout une fois de plus, je pourrais obtenir davantage de points.
Bei Prüfungen mache ich immer zu viele Flüchtigkeitsfehler. Wenn ich mir nochmal alles gründlich anschauen würde, könnte ich mehr Punkte erreichen.
Si tu demandais à ton banquier où il plaçait son argent, tu devrais aussi demander à ton dentiste d'ouvrir sa bouche pour que tu puisses regarder ses dents.
Wenn du deinen Banker fragen würdest, wo er sein Geld anlegt, müsstest du auch deinen Zahnarzt auffordern, den Mund aufzumachen, damit du seine Zähne anschauen kannst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité