Exemples d'utilisation de "vas" en français avec la traduction "gehen"
Traductions:
tous882
gehen640
fahren52
hin|gehen32
sich stehen27
stehen27
passen21
sich gehen17
sich hingehen8
laufen6
sich laufen6
hin|fahren2
reichen2
sich reichen2
hinfahrt1
autres traductions39
Tu vas bientôt aller te coucher, on parlera demain.
Du gehst bald schlafen, wir werden morgen reden.
Avec la plus profonde tendresse, elle dit : «Tu vas bien ?»
Mit tiefster Zärtlichkeit sagte sie: "Geht es dir gut?"
"Pourquoi tu n'y vas pas ?" "Parce que je ne veux pas."
"Wieso gehst du nicht?" "Weil ich nicht will."
Pourquoi dis-tu une chose, puis tu y vas et tu fais quelque chose d'autre ?
Warum sagst du das Eine, dann gehst du fort und machst irgendetwas Anderes?
Si tu vas à la bibliothèque cette après-midi, voudrais-tu alors, s'il te plait, ramener deux livres pour moi ?
Wenn du heute nachmittag in die Bibliothek gehst, würdest du dann bitte zwei Bücher von mir zurückgeben?
Si tu vas à la bibliothèque cet après-midi, voudrais-tu alors, s'il te plait, ramener deux livres pour moi ?
Wenn du heute nachmittag in die Bibliothek gehst, würdest du dann bitte zwei Bücher von mir zurückgeben?
«J'arrive à me raser sans regarder dans un miroir !» «C'est bien, mais ne reste pas au-dessus de mon tapis persan, tu vas l'ensanglanter !»
"Ich kann mich rasieren ohne in einen Spiegel zu schauen!" "Das ist schön, aber bitte geh von meinem Perserteppich runter, sonst blutest du ihn voll!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité