Beispiele für die Verwendung von "vas" im Französischen mit Übersetzung "gehen"

<>
Où crois-tu que tu vas ? Wohin glaubst du gerade zu gehen?
Soit tu vas, soit je vais. Entweder gehst du, oder ich gehe.
Tu vas dans la mauvaise direction. Du gehst in die falsche Richtung.
Tu y vas ou tu restes ? Gehst du, oder bleibst du?
J'espère que tu vas bien. Ich hoffe, dass es dir gut geht.
Est-ce que tu vas bien ? Geht es dir gut?
Si tu vas pêcher demain, j'irai aussi. Wenn du morgen fischen gehst, dann gehe ich auch.
Tu vas bientôt aller te coucher, on parlera demain. Du gehst bald schlafen, wir werden morgen reden.
Avec la plus profonde tendresse, elle dit : «Tu vas bien ?» Mit tiefster Zärtlichkeit sagte sie: "Geht es dir gut?"
Est-ce vrai que tu vas aller étudier à Londres ? Stimmt es, dass du zum Studium nach London gehst?
"Pourquoi tu n'y vas pas ?" "Parce que je ne veux pas." "Wieso gehst du nicht?" "Weil ich nicht will."
Si tu n'y vas pas, je n'irais pas non plus. Wenn du nicht hingehst, gehe ich auch nicht hin.
Si tu n'y vas pas, je n'irai pas moi non plus. Wenn du nicht hingehst, gehe ich auch nicht hin.
Si tu n'y vas pas, je n'y vais pas non plus. Wenn du da nicht hingehst, gehe ich auch nicht.
Pourquoi dis-tu une chose, puis tu y vas et tu fais quelque chose d'autre ? Warum sagst du das Eine, dann gehst du fort und machst irgendetwas Anderes?
Si tu vas à la bibliothèque cette après-midi, voudrais-tu alors, s'il te plait, ramener deux livres pour moi ? Wenn du heute nachmittag in die Bibliothek gehst, würdest du dann bitte zwei Bücher von mir zurückgeben?
Si tu vas à la bibliothèque cet après-midi, voudrais-tu alors, s'il te plait, ramener deux livres pour moi ? Wenn du heute nachmittag in die Bibliothek gehst, würdest du dann bitte zwei Bücher von mir zurückgeben?
«J'arrive à me raser sans regarder dans un miroir !» «C'est bien, mais ne reste pas au-dessus de mon tapis persan, tu vas l'ensanglanter !» "Ich kann mich rasieren ohne in einen Spiegel zu schauen!" "Das ist schön, aber bitte geh von meinem Perserteppich runter, sonst blutest du ihn voll!"
Tu iras à l'école. Du wirst zur Schule gehen.
Après, il alla chez lui. Danach ging er nach Hause.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.