Exemples d'utilisation de "À qui de droit" en français

<>
À qui de droit. To whom it may concern:
Qui de nous n'aspire pas au bonheur ? Who is there but hopes for happiness?
À qui est la maison en face de la vôtre ? Whose house is across from yours?
Qui de tes amis viendra ? Who out of your friends will come?
Tu peux donner le livre à qui en voudra. You may give the book to whoever wants it.
Qui de la poule ou de l'œuf est arrivé en premier ? What came first? The egg or the hen?
Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit. I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
Je n'ai pas d'amis à qui parler. I have no friend to talk with.
Un miracle est un évènement décrit par ceux à qui il a été raconté par des gens qui ne l'ont pas vu. A miracle is an event described by those to whom it was told by people who did not see it.
À qui sont ces livres ? Whose books are these?
À qui appartient cette guitare ? Whose guitar is this?
À qui est le tour ? Whose turn is it?
C'est la personne à qui j'ai donné mon dictionnaire. He is the person to whom I gave my dictionary.
La fille à qui il parle est Nancy. The girl to whom he is speaking is Nancy.
À qui est ce crayon ? Whose pencil is this?
À qui voulez-vous parler ? Who do you want to talk to?
À qui parlez-vous ? With whom are you talking?
Mais avant tout, je n'oublierai jamais à qui appartient vraiment cette victoire. Elle vous appartient. Elle vous appartient. But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
À qui est ce livre ? Whose book is this?
À qui est cet ordinateur portatif ? Whose notebook is that?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !