Exemples d'utilisation de "Des" en français avec la traduction "because of"

<>
Le capital s'accumula en raison des intérêts. Capital accumulated because of interest.
Et tu sais pourquoi ? À cause des chats. And you know why? Because of cats.
Nous avons dû fermer la fenêtre à cause des moustiques. We had to shut the window because of the mosquitoes.
Le train fut retardé à cause des importantes chutes de neige. The train was delayed because of heavy snowfall.
Grâce à ça, Koko peut comprendre des centaines de mots parlés. Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
À cause des cachets que j'ai pris, la douleur est partie. Because of the pills I took, the pain went away.
Le train avait deux heures de retard à cause des importantes chutes de neige. The train was delayed for two hours because of the heavy snow.
Il y a plus de crédits bancaires grâce à des taux d'intérêts plus bas. Bank lending is rising because of lower interest rates.
En raison des risques croissants de complication, le médecin prit la décision de provoquer l'accouchement. Because of the increasing risk of complications the doctor decided to induce labor.
Les étudiants ne lisent pas beaucoup de livres à cause de la télévision et des BD. Students don't read many books because of TV and comics.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Il était absent pour cause de maladie. He was absent because of illness.
L'aéroport était fermé à cause du brouillard. The airport was closed because of the fog.
À cause du typhon, l'école fut fermée. Because of the typhoon, the school was closed.
Le pont céda en raison de la crue. The bridge gave way because of the flood.
À cause de Tom, Mary est devenue dépressive. Because of Tom, Mary has become depressed.
La réunion a été annulée à cause du typhon. The meeting was canceled because of the typhoon.
À cause du retard, j'irai à la maison. Because of the delay, I will go home.
Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit. We can't sleep because of the noise.
Leur voyage a été retardé à cause du train. Their journey was delayed because of the train.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !