Exemples d'utilisation de "avoir" en français

<>
Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs. After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
Tu ne devrais pas avoir confiance en Tom. You shouldn't trust Tom.
Les êtres humains semblent avoir du mal à abandonner leurs vieilles habitudes. Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
Je déteste avoir le dessous. I hate losing.
Désolé de vous avoir surpris ! Sorry I startled you!
J'adore avoir le dessus. I love winning.
J'aimerais avoir ta photo. I would like your picture.
Il affirma avoir vu l'accident. He affirmed that he saw the crash.
Je pense avoir oublié quelque chose. I think I've forgotten something.
J'espère avoir de tes nouvelles. I'm looking forward to hearing from you.
Je me suis fait avoir hier. I bought a pig in a poke yesterday.
J'avouai avoir volé l'argent. I confessed to stealing the money.
Je crois avoir entendu un bruit. I fancy that I heard a noise.
Voulez-vous avoir les oreilles dégagées ? Would you like your ears to show?
J'espère avoir de vos nouvelles. I hope to hear from you.
Je me souviens lui avoir écrit. I remember writing to her.
J'aimerais avoir quelque chose à boire. I would like something to drink.
Je pense avoir touché un point sensible. I think I touched a nerve.
Je n'oublierai jamais vous avoir vus. I will never forget seeing you.
Ils partirent après avoir fini de déjeuner. They went out after they finished lunch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !