Exemples d'utilisation de "avoir" en français avec la traduction "feel"

<>
Il commença à avoir peur. He began to feel afraid.
Je me sens rafraîchi après avoir pris un bain. I felt quite refreshed after taking a bath.
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru. I felt my heart pound after running a little.
Je me sentis essoufflée après avoir monté les escaliers en courant. I felt winded after running up the stairs.
Je me sentis essoufflé après avoir monté les escaliers en courant. I felt winded after running up the stairs.
Alors? Revigoré, le matin d'après avoir passé l'épreuve de la virginité? So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?
Je me sens toujours bien après avoir fait ma bonne action pour la journée. I always feel good after I do my good deed for the day.
Après avoir lu ses livres, j'ai le sentiment de pouvoir construire une maison. After reading his books I feel I can construct a house.
Je me suis senti très soulagé après avoir dit tout ce que j'avais à dire. I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.
Je me suis sentie très soulagée après avoir dit tout ce que j'avais à dire. I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.
Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade. These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick.
Elle avait envie de danser. She felt like dancing.
Elle eut envie de danser. She felt like dancing.
J'ai eu exactement le même sentiment. I had the exact same feeling.
J'ai eu exactement la même sensation. I had the exact same feeling.
Ayant froid, j'ai allumé le radiateur. Feeling chilly, I turned on the heater.
Je peux imaginer ce que tu as ressenti. I can imagine how you felt.
Elle n'a pas eu envie de déjeuner. She didn't feel like eating lunch.
J'imagine ce que vous avez dû ressentir. I can imagine how you felt.
Le chauffeur a eu envie de prendre du repos. The driver felt like taking a rest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !