Exemples d'utilisation de "dès l'instant que" en français
Dès que j'ai quitté la maison, il a commencé à pleuvoir des cordes.
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
Dès que je suis arrivé à la gare, je suis allé voir mon oncle à son bureau.
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.
Il n'a pas respecté sa promesse de m'appeler dès que possible.
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
Dès que le printemps arrive, je me mets à un nouveau sport.
When spring arrives, I am going to take up a new sport.
Je t'appellerai dès que j'en aurai fini avec mon travail.
When I get through with my work, I'll call you.
Je compte parler avec lui dès que l'occasion se présentera.
I'll talk to him at the earliest possible moment.
Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, dès le neuvième siècle, soutenait que la raison est le guide exclusif de l'homme vers la vérité, une quête dans laquelle la révélation n'est d'aucun soutien.
Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, already in the ninth century, held that reason is man's exclusive guide to truth, a quest in which revelation is of no help.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux.
You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Dès qu'elle reçoit son salaire, elle le dépense en totalité.
As soon as she got her salary, she spent it all.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité