Exemples d'utilisation de "dire" en français

<>
Que veut dire ce signe ? What does this sign mean?
J'ai entendu dire que Robert est malade. I hear Robert is sick.
Au dire de tous, Fr. Mulligan était un parangon de vertu. By all accounts, Fr. Mulligan was a paragon of virtue.
La chose la plus frustrante qui puisse t'arriver, sur Tatoeba, c'est de signaler une faute à quelqu'un, et que non seulement il ne la corrige pas, mais qu'il crée la variante avec la correction que tu proposes...sans te dire merci. The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you.
Que veulent dire ces conneries? What the fuck does that mean?
J'ai entendu dire qu'elle était venue ici. I heard that she came here.
Que veut dire cette phrase ? What is the meaning of this phrase?
J'entends dire qu'elle est une actrice célèbre. I hear she's a famous actress.
Amnésie veut dire « perte de mémoire ». Amnesia means "loss of memory".
J'ai entendu dire qu'il était multi-millionaire. I heard that he was very rich.
Viens ici ! Je veux dire toi. Come here! I mean you.
J’ai entendu dire que tu as une nouvelle copine. I hear you've got a new girlfriend.
Tu vois ce que je veux dire ? You see what I mean?
J'ai entendu dire pas mal de choses sur toi. I have heard quite a lot about you.
Bien préparé veut dire pas de soucis. Well prepared means no worries.
J'ai entendu dire qu'il était bon au mahjong. I hear he is good at mahjong.
Je sais ce que tu veux dire. I know what you mean.
J'ai entendu dire qu'il a acheté un nouvel ordinateur. I heard that he bought a new computer.
Vois-tu ce que je veux dire ? Do you see what I mean?
J'ai entendu dire que M Inoue avait séjourné dans cet hôtel. I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !