Exemples d'utilisation de "pas" en français

<>
Ça ne fonctionne pas du tout. That doesn't work at all.
Elle a pas moins de dix enfants. She has no less than ten children.
Il n'en est pas question. No way.
Il a donné pas mal d'argent à sa fille. He gave his daughter quite a lot of money.
Pas moins de 50 passagers sont morts. No fewer than 50 passengers were killed.
Tom est complètement obsédé par la bouffe. Pas étonnant que Mary l'ai largué ! Tom is utterly obsessed with food. No wonder Mary dumped him!
Il n'y a pas de quoi. Don't mention it.
Il a pressé le pas en me dépassant, sans s'arrêter pour discuter. He hurried past me without stopping to speak.
Ces fleurs ne sont pas seulement belles mais sentent également très bon. These flowers aren't only beautiful, but they smell nice.
Il n'y a pas de Belge, il n'y a que des Wallons et des Flamands. There is no such thing as a Belgian, there are only Walloons and Flemish.
Alain me dit que ça ne marche pas, donc je teste pour savoir si ça marche. Alain tells me that it doesn't work, so I'm running tests to know if it works.
Noël arrive à grands pas. Christmas is fast approaching.
Abondance de biens ne nuit pas Wealth does no harm
Il ne faut pas remettre à demain ce que l'on peut faire aujourd'hui Never put off till tomorrow what can be done today
L'argent n'a pas d'odeur Money has no smell
Il ne me croit pas du tout. He doesn't believe me at all.
Ça n'en est pas moins vrai. It is none the less true.
Il n'est pas question que je fasse ça. There's no way I'm going to do that.
Il y a pas mal de tribus dans le monde. There are quite a lot of tribes in the world.
Son oncle ne possède pas moins de dix maisons. His uncle owns no fewer than ten houses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !