Exemples d'utilisation de "sauf quand" en français

<>
Nous essayons tous d'être ce qu'aucun d'entre nous ne pourrait être, sauf quand certains d'entre nous seraient ce que le reste désirait. All of us try to be what none of us couldn't be except when some of us were what the rest of us desired.
Je sors faire une promenade tous les jours, sauf quand il pleut. I go for a walk every day, except when it rains.
T'a-t-on dit quand tu es attendue ici ? Have you been told when you are expected to be here?
Je peux résister à tout sauf à la tentation. I can resist everything except temptation.
Je viendrais te voir quand j'irai mieux. I will come and see you when I get well.
J'aurais bien acheté cette montre, sauf qu'elle est trop chère. I would buy this watch, except it's too expensive.
Vous nous manquerez à tous quand vous partirez. We shall all miss you when you go away.
Ta réponse est tout sauf parfaite. Your answer is anything but perfect.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. She often sings when she does the washing up in the kitchen.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
J'avais l'habitude de nager quotidiennement quand j'étais enfant. I used to swim every day when I was a child.
Tout le monde a été invité sauf moi. Everyone except me was invited.
Quand pensez-vous qu'il va revenir ? When do you think he'll be back?
Tom fait tout sauf étudier. Tom does anything but study.
Envoie-moi une lettre quand tu arriveras. Send me a letter when you arrive.
Je suis heureux que tu sois revenu sain et sauf. I am glad that you have returned safe.
Quand la pomme de terre fut-elle introduite au Japon ? When were potatoes introduced into Japan?
Il est timide. Il ne parle jamais sauf si on lui parle. Tu dois lui parler. He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes. It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.
Dans son discours, il a dénigré toutes les religions sauf la sienne. In his speech he cast aspersions on all religions except his own.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !